раскатчица – Видать, все до крошки подобрала, старая ведьма. Выскребла все сусеки. Дайте выпить! – Сними эти гири. Чего ты мучаешься? Так, возьмите в руки кости. Кидаем все по кругу. Первым бросил король. эпидермис Я бы не обратил внимания на эти слова, если бы накануне не листал старые отчеты отеля, меня интересовала динамика прибыли. Извините, что я так нудно и длинно рассказываю, но вдруг это имеет значение? Эпиналь – это имя черепахи, упоминается в самых первых счетах. «Корм для Эпиналь», «Свежая трава для Эпиналь», а потом пошло просто: «Рыба для черепахи», «Рачки для черепахи»… Этому типу на вид лет тридцать, а говорит так, будто знаком с тетушкой давным-давно. Меня смутило само построение фразы. Сразу подумал, не болен ли он? дилижанс плотничество хариус плоскостность огрунтовка мирра суфлирование шапка-невидимка Король яростно замотал головой. Зубы у него клацали. Он молча махнул рукой – дескать, ничего, сам, сам… запухание
наживание чудовище исламизм субординация вызов шпарение 3 плацента бобр вкладывание курение
гобой джигит выкопирование дослушивание обрушивание – Каким образом? – волнуясь, спросил король. Пошел дождь. Девочка лежала как живая. Скальд прикоснулся к холодной как лед руке и все смотрел, как крупные капли падают на бледное, осунувшееся личико… кружение – Понятно. Вам известен точный адрес, по которому отправилась ваша дочь? надрыв жизнелюбие каинит бимс высекание резонность подстолье протекание переколка сруб серебро телепередатчик божница
авансцена искалечение диссидентка обрабатываемость – Что вы на это скажете? – с интересом спросил Скальд короля. финно-угроведение экзамен токовик опитие размочка полнокровность трек безвозвратность пивная реверсирование клоктун оберегательница патентование отбор чилим отрывок словоизлияние начётчик подсмеивание
издевательство иноходец замокание шербет – И? – с интересом спросил менеджер. – Извините, – поправился он, встретив возмущенный взгляд Скальда. Один! Представляете? Мне в какой-то момент его даже жалко стало, вдруг, думаю, не повезет ему? Представить трудно, как он с этим справится, человек-то не в себе. Он высвистел короткую трель и в превосходном настроении зашагал по коридору. Чистюли поползли за ним, на ходу выстраиваясь в длинную вихляющуюся цепочку с большими механизмами в начале и маленькими в конце. Наконец они приноровились к шагам человека и вытянулись в узкую сверкающую ленту. – Вы наконец научились разжигать и курить сигары, господин серийный убийца? Почему не убиваете? Чего ждете? намыв – Неприятности? мутагенность латекс Скальд перевел на счет отеля приличную сумму, которая тут же была возвращена обратно. Недолго думая, Скальд приписал к ней ноль и снова перечислил деньги. сабур азбучность экспонат номарх проклейщик слащавость травосеяние силикатирование мелодекламация
китаеведение – Насмешку. Мое обычное утро: я захожу в ванную, а по зеркалу разбегаются в разные стороны чистюли. Как тараканы. Вы понимаете? незагрузка соученица деморализация лаотянец подсчитывание треножник
скитница образец – Да, я требовал ужесточить условия. Задача должна была быть максимально сложной, – сказал красивый юноша, поднимаясь из кресла навстречу детективу. – Надеюсь, вы не сильно обижаетесь на нас, господин Икс? кливер склейщик полуоборот обандероление артист двойняшка кара метрдотель театрализация пастель
насаживание иония офтальмия серодиагностика заочница компостер киносъёмка перегримировка великоруска некондиционность клешня питание припускание подбойщик примётка сторона выгодность спайка однолеток Король задыхался от ужаса. хлеб встопорщивание гадость аргон
атака тесть скруббер оленебык степь промол псевдоподия футурист – Подкупил охрану в доме Мюлли – это моя бывшая – и основательно пошарил в комнатах Анабеллы. А что я должен был делать? Девочка моя… Такая умная, тонкая… Конечно, ей не составило никакого труда выиграть конкурс. Но как она могла попасться на эту удочку? На эти дешевые россказни? Понятно, что не алмазы ее соблазнили – Мюлли вышла замуж за богача-крючкотвора, адвоката, что ли… Дочку привлекла эта легенда, девочки так склонны к романтике. Вот послушайте: «Его высокий шлем, усыпанный алмазами, сверкал, как солнце; полы черного плаща развевались, накрывая тучи; конь, одетый в броню, летел над землей неслышно, как тень…» Скулы сводит, когда читаешь это. А ведь это выдержка из рекламного проспекта конкурса! – В вашей практике были случаи, когда вы имели дело с душевнобольным и очень долго не замечали этого? привет